“原文”
民不畏威,则大威至。无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
“译文”
人民不害怕统治者的暴力,那么更大的祸乱就要发生了。统治者不要逼得人民不得安居,不要压迫人民谋生的道路。只有不压迫人民,人民才不会厌恶统治者。因此,圣人有自知之明而不自我表现,自我爱护而不自显高贵。所以,抛弃“自见”、“自贵”,采取“自知”、“自爱”。