“原文”
道常无为而无不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。镇之以无名之朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自正。
“译文”
“道”经常是没有什么作为的,但是没有一件事不是它所为。王侯如果能遵循着它,万物就会自生自长。(人们)在自生自长时如有欲望产生,我将用无声无形的“道”的真朴来镇住他们。用“道”来镇住他们,欲望就兴不起来。拒绝了欲望就可以得到宁静,天下自然会太平安定。