书城文学辛弃疾词选
8209000000077

第77章 玉楼春

戏赋云山

何人半夜推山去〔1〕?四面浮云猜是汝〔2〕。常时相对两三峰〔3〕,走遍溪头无觅处。西风瞥起云横度〔4〕,忽见东南天一柱〔5〕。老僧拍手笑相夸,日喜青山依旧住。

【题解】

这是一首写山的小词,写某一天作者晨起的见闻。上片说平常照面的两三处山峰,现在走来走去找不到,是什么人在半夜把山推走了?作者风趣地说,恐怕就是四面的浮云吧。这四句,前两句是果,后两句是因,结构上的前后倒置,使人感到章法的新奇。下片是写作者苦苦寻觅,还是西风吹开云雾,使东南的天柱峰突现了真面目。和作者同样寻山的老僧也拍手大笑,庆幸青山无恙,依旧相依为伴。全词所写只有早晨只见云雾不见山的困惑,溪头觅山的苦苦追寻,以及吹散云雾见青山的愉悦,但在写法上却调动了设问、悬想、拟人等种种手段,完全采用动态的描写,使全词处于流转运动之中。词应当作于庆元间,是作者移居瓢泉之后的作品。

【注释】

〔1〕半夜藏山:典出《庄子·大宗师》:“夫藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣,然而夜半有力者负之而走,昧者不知也。”黄庭坚《次韵东坡壶中九华》诗:“有人夜半持山去,顿觉浮岚暖翠空。”〔2〕前两句也是倒置因果。这句说猜想是你四面浮云推走了山。汝:指山。〔3〕常时:平时。〔4〕瞥(pié):本是说很快的看上一眼,瞥起,指转眼之间起风。横度:指云雾被风拦腰吹散。〔5〕据《铅山县志》记载,县南旌孝乡有天柱峰。此处的东南天一柱,疑即指天柱峰。