书城教材教辅中学文学读本(二)
8134800000002

第2章 丰富多彩的宋词(1)

诗的每句字数大致相同,而词则错落不齐,因此词也被直观地称为“长短句”,但它的真正名称是“曲子词”,也就是流行歌曲的歌词。先有歌词再谱曲的情况也有,但一般是先有了曲子,再按照曲拍节奏来写歌词,因此写词也叫“填词”。在宋代,填词成为重要的文学创作,同一个曲调(词牌)被反复地填入新的歌词,参与填写的不乏当时的一流文人,从而产生了一大批脍炙人口的名作。客观地说,宋词的艺术水平不一定比宋诗和宋代散文要高,但就文学的历史来看,两宋时期以词的繁荣为特征,所以历来就有“唐诗、宋词、元曲”的说法。

和诗相比较,跟音乐相配是词的特点,如果填入的某个字的声调与乐曲的抑扬不相和谐,唱起来可能比较难听。宋代精通音乐的词人大多强调这一点,像李清照就说过,词不是那种句式不整齐的诗。但也有另外一批作家,把词理解为诗体的一种,用来抒发自己的怀抱,不怎么关心歌唱者的困难。这样,宋词就有了两大派:突破音乐束缚的称为“豪放派”,强调音乐性的传统一派被叫做“婉约派”。后者之所以“婉约”,是因为演唱的绝大多数是歌女,要让她们唱得好,歌词的风格就不能雄壮,内容也以爱情为主,至少不太适合写国家大事。现在宋词的曲调都失传了,只能从内容上去看,对“豪放派”的评价就相对高一点,但“豪放派”的词人其实并不多,除苏轼和辛弃疾以外,留下名作的也较少。应该说,宋词的主流还是“婉约派”。

20世纪的学者们对宋词做了全面收集的工作,非常成功,唐圭璋、王学初先生的《全宋词》基本上网罗了传世的宋词。

凤栖梧

柳永

伫倚危楼①风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会②凭栏意。

拟把疏狂③图一醉,对酒当歌,强乐④还无味。衣带渐宽⑤终不悔,为伊消得人憔悴。

【注释】

① 危楼:高楼。

② 会:理解。

③ 拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。

④ 强乐:强颜欢笑。

⑤ 衣带渐宽:指人日渐消瘦。语出古诗《行行重行行》:“相去日已远,衣带日已缓。”

题解:

《凤栖梧》是一首怀人之作。词人巧妙地把漂泊在外的落魄感受与对意中人的缠绵情思融合在一起。词的最后两句直抒胸臆,体现出主人公的坚毅和执著,被王国维称为“专作情语而绝妙者”。“凤栖梧”又名“蝶恋花”。

作者信息:

柳永(约987—约1057),字耆卿,原名三变,后改名永。因排行第七,又称柳七。祖籍河东(今属山西),后移居崇安(今属福建)。宋仁宗朝进士,后官至屯田员外郎,故世称柳屯田。一生仕途坎坷,过着漂泊不定的游宦生活。他精通音律,擅作慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,对词的发展起了推动作用。著有《乐章集》。

编后小语:

上片写主人公登高望远,离愁之情油然而生。“伫倚危楼”三句,写登楼引起“春愁”,而所谓“春愁”即是“相思”,但却不直接点明,也不说“春愁”潜滋暗长于心间,反说它从遥远的天际生出,足见词人棋高一着。“草色烟光”两句,点染出主人公独自凭栏、望断天涯仍不见伊人的凄凉孤寂之感。

延伸阅读:

王国维,近代中国著名学者,杰出的古文字、古器物、古史地学家,诗人、文艺理论家、哲学家。他在《人间词话》一书中写道:古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界。“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”此第一境界也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”此第二境界也。“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”此第三境界也。

下片写主人公为消解“春愁”,决定痛饮狂歌,“拟把疏狂”三句,写出强颜作欢,可终究“无味”。

“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,则以健笔写柔情,满怀愁绪之所以挥之不去,恰是因为他不仅不想摆脱这个“春愁”,甚而至于心甘情愿为“春愁”所折磨,即使形容憔悴也决不后悔。这两句被王国维借去作为“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”中的“第二境”。

望海潮

柳永

东南形胜①,三吴都会②,钱塘③自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差④十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑⑤无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠⑥清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池⑦夸。

【注释】

① 形胜:地理形势特别好的地方。

② 三吴:指曾属于吴国的吴兴、吴郡、会稽。都会:人口和货物较为集中的大城市。

③ 钱塘:现浙江省杭州市。

④ 参差:大约。一说,形容房屋高低不齐。

⑤ 天堑:原意为天然的深沟,此指钱塘江。

⑥ 重湖:指西湖中的白堤将湖面分成的里湖与外湖。叠:指灵隐山、南屏山、慧日峰等重重叠叠的山岭。

⑦ 凤池:即凤凰池,本是皇帝禁苑中的池沼,魏晋时中书省地近宫禁,因此“凤池”成为对中书省的美称,这里代指朝廷。

题解:

《望海潮》是柳永首创的一个词调,词牌与词的内容和地域特点结合得十分紧密。据记载,这首词是柳永呈献给友人——时任两浙转运使的孙何的。钱塘从唐代始便是历史上著名的大城市,到宋代更为繁华。柳永在杭州生活过一个时期,因此他能以生动的笔墨,把杭州城的风光和富庶、老百姓的生活与上层人物的享乐表现得淋漓尽致。据称,金主完颜亮读到“三秋桂子,十里荷花”时,便兴起了“投鞭断流,立马吴山”的南侵野心。

编后小语:

上片先概括后具体,层层展开,步步深入。起首三句,大笔浓墨,点出杭州位置的重要和历史的悠久,勾画了钱塘的“形胜”与“繁华”。接着从两方面加以铺写,“烟柳画桥”三句写出都市繁荣,“云树绕堤沙”三句写出钱塘盛景,“市列珠玑”三句以士民竞相追求奢华的生活进一步写出杭州的繁华。

下片紧扣“好景”二字展开笔墨,绘出西湖美景与人们的生活景象。“重湖叠清嘉”三句描绘西湖的如画美色,其中“三秋”点出山间桂花飘香之久,“十里”点出湖中养荷空间之广。“羌管弄晴”三句写出普通百姓的游乐,“千骑拥高牙”三句写出州郡长官的游乐。游乐即反映出湖山之美,又是对孙何政绩的肯定。最后两句则把对友人的美好祝愿融注于字里行间。

鹤冲天

柳永

黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向①?未遂风云便,争不恣狂荡②?何须论得丧。才子词人,自是白衣卿相。

烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风流事,平生畅。青春都一饷③。忍把浮名,换了浅斟低唱!

【注释】

① 如何向:即走怎样的人生道路呢?

② “未遂”句:理想落空了,就继续过那种被一般士人所不齿的“烟花巷陌”的生活。

③ 一饷:片刻。

延伸阅读:

据记载:“初,进士柳三变好为淫冶讴歌之曲,传播四方。尝有《鹤冲天》词云:‘忍把浮名,换了浅斟低唱’。及皇帝临轩放榜,特落之曰:‘且去浅斟低唱,何要浮名!’”柳永后来只得改名再去应试,才中进士。

编后小语:

这首词直抒胸臆,让人读到柳永性格中的狂傲与不羁。柳永精通琴棋书画和音律,30岁时便告别家乡来到京城求取功名。他先后参加了四次科举考试。前几次落第之后,他自恃其才,放荡不羁,认为只要自己有才,也一样会被社会承认,要那些虚名有什么用,还不如把它换来喝酒唱歌。他出入于歌馆妓楼,交了许多歌妓朋友,填写被统治阶级轻视的“艳曲”。他的词多反映下层市民生活,描写妇女,尤其是妓女的不幸遭遇之作,语言生动活泼,在当时流传很广,时人称为“凡有井水饮处即能歌柳词”。

天仙子

张先

时为嘉禾小倅①,以病眠,不赴府会。

《水调》数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景②。往事后期空记省。

沙上并禽③池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静。明日落红应满径。

【注释】

① 嘉禾小倅(cuì):嘉禾,宋时郡名,今浙江嘉兴市。小倅,宋代把通判一职称为“倅”。倅,副职。

② 流景:逝去的光阴。景,日光。

③ 并禽:成对的鸟儿。此指鸳鸯。

题解:

此词约作于仁宗庆历元年(1041),当时52岁的张先任秀州通判,他心灵疲惫,百无聊赖,感叹年华易逝,对酣歌妙舞的府会没有兴趣。张先词与柳永齐名,长于慢词,因善用“影”字,如本词中的“云破月来花弄影”,故世称“张三影”。

作者信息:

张先(990—1078),字子野,乌程(现浙江省湖州市)人。宋仁宗天圣八年进士,官至都官郎中,晚年退居吴兴、杭州一带。著有《张子野词》。

编后小语:

本词上片叙事抒怀,写独自品酒听曲,反而更添忧愁,昏昏睡去。苏醒之后,醉意退尽而烦闷未消,叹老伤怀的春恨挥之不去。下片则借景抒情,写暮色来临,小园闲步,水禽双双入眠,词人却形单影孤,正想回去,恰有“云破月来花弄影”,此句实乃神来之笔。风乍起,花随风儿摇曳,月亮在云中穿行。王国维在《人间词话》中有这样的评论:“‘红杏枝头春意闹’,着一‘闹’字而境界全出;‘云破月来花弄影’,着一‘弄’字而境界全出矣。”其实,张先颇为得意的是“影”字,它隐隐约约,若有若无,虚幻空灵,带给人无限联想。

鹊踏枝

晏殊

槛①菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光②到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树③,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺④兼尺素⑤,山长水阔知何处!

【注释】

① 槛:栏杆。

② 斜光:残月的清光。

③ 凋碧树:使得树木绿叶枯落。

④ 彩笺:题诗的诗笺。

⑤ 尺素:书信。

题解:

据《晏殊传》记载,晏殊性格“刚峻”,但此词却像是“妇人语”,体现了“以男子而作闺音”的现象。这首久负盛名的抒写伤离怀远的婉约词,情致柔婉而境界阔远。

作者信息:

晏殊(991—1055),字同叔,临川(今江西省抚州市临川县)人。少时便以才著称,以神童召试,赐同进士出身,历任秘书省正字、同平章事、枢密使等职。词承五代,尤擅小令。著有《珠玉集》。“鹊踏枝”又名“蝶恋花”。

编后小语:

词人借菊愁、兰泣、幕寒、燕飞、树凋、路远、山长、水阔等景物,营造出虽凄凉却辽远的气氛,尤其是下片写秋意但不凄苦,抒离情但不哀愁,登高望远,极目天涯,境界开阔,深厚蕴藉,在离愁别恨之作中显出新意。“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”被王国维借用为“古今之成大事业大学问者”必须经过的三种境界中的“第一境”。

踏莎行

晏殊

小径红稀①,芳郊绿遍,高台树色阴阴见②。春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。

翠叶藏莺,朱帘隔燕③,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。

【注释】

① 红稀:花儿稀少。

② 阴阴见:暗暗地显露。

③ 翠叶藏莺,朱帘隔燕:指莺燕都深藏不见。

题解:

作品描写暮春初夏景象,全词除“一场愁梦酒醒时”一句外,其余均为写景,但景中见情,一方面是对暮春初夏富于生命力景象的欣赏与赞叹,另一方面是对已逝春光的留恋与惋惜。词风温婉细腻,含蓄缠绵。

编后小语:

上片写出游时郊外之景。词人为我们勾画出一幅典型的暮春初夏郊野图:“红稀”、“绿遍”、“树色阴阴见”,表明春天已逝,初夏来临。“春风”句所写“杨花扑面”,用拟人手法暗示再也无法把春挽留。下片写归来后院落之景,“翠叶”两句,承上启下,“炉香”句则渲染出室内的寂静。“一场”两句写暮春傍晚,酒醒梦回,惆怅之情仍难排遣。

踏莎行

欧阳修

候馆①梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔②。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危③栏倚。平芜④尽处是春山,行人更在春山外。

【注释】

① 候馆:迎候宾客的馆舍。

② 征:远行。辔:指坐骑。

③ 危:高。

④ 平芜:平坦的草地。

题解:

欧阳修在诗文之外还长于填词,词与诗文呈现出迥然不同的面貌,描写的多为离愁别恨、儿女情长,却摒弃了脂粉气,词风“清疏峻洁”。这首词也属此种题材,宋人黄升曾加词题为“相别”,清人金圣叹曾加词题为“寄内”。

作者信息:

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,卒谥文忠,庐陵(今江西吉安)人。北宋政治家、文学家,诗文革新运动领袖,唐宋八大家之一。著有《欧阳文忠公集》、《六一词》。

编后小语:

上片写征人在旅途中的所见所感,阳春二月是最适宜与家人团聚的季节,但征人却只能骑着马儿摇动着缰绳顾盼徐行;下片转换角度,写楼头思妇对征人的思念。他猜想对方此时正满面泪水凭栏远望,可征人已在春山之外,又如何能望见呢?全词境界深远切婉,体现出一种“迢迢不断如春水”的意境。

玉楼春

欧阳修

尊前①拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。

离歌②且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。

【注释】

① 尊前:即樽前,此指宴会。

② 离歌:指尊前所演唱的离别的歌曲。

题解: