书城文学唐诗宋词元曲(第一卷)
6708200000036

第36章 列女操

梧桐相待老,鸳鸯会双死。贞妇贵殉夫,舍身亦如此。波澜誓不起,妾心古井水。

“译诗”像那古老的梧桐树,彼此相守到枯老。像那河中的鸳鸯,成双成对厮守终身。贞节妇女的美德,是嫁夫以死相随,舍弃自己的生命理应如此。我的心静如古井里的水,风再大也掀不起任何波澜。

“赏析”这是一首陈腐的说教诗。

在封建社会里,女人出嫁后必须“从夫”,丈夫死后女子必须守节,要是女子守节的事迹“卓著”,皇帝还会给予褒奖,树贞节牌坊。这一事封建礼教曾使多少妇女在落寞痛苦中死去,她们为了所谓的“贞节”付出了多么巨大的代价啊。

这首诗就是宣扬这种礼教的:丧夫之妇心如古井之水难道是可能的么?她们有痛苦,但谁能理解呢?她们敢表露痛苦的心情么?