This insight and empowerment can become all the greater for youwho have studied at Stanford. Whatever your area of study, whatever your career, whatever deep personal hopes and aspirations you have, you should understand their basis in law and freedom. You must use this knowledge and power to work with your counterparts here and in other nations to advance law and freedom in your own time. If you do so, later generations will be more secure. And later generations will be grateful for the resolve you made here, for the resolve you made at this University, here at Stanford, here on this day, the day of your commencement.
Thank you. We wish you well.
汉语回放(段灵芝译)
亨尼斯校长,毕业生,以及所有在这个世界上不断追寻力图更接近法制下自由理想和现实的我的同胞,谢谢你们邀请我来参加你们的毕业典礼。
你们每个毕业生都有自己在斯坦福大学的故事。你们的故事必然与一直支持你留在这里的父母、家人和爱人紧紧相连。你们--准确地说,是我们所有人和整个国家都应给予他们最诚挚的感谢。
自由肯定是你们的故事的核心。从我们国家成立以来,美国人就以道德原则定义了自由。那就是:用我们自身的自由来捍卫他人的自由。自由是每个人与生俱来的权利,当我们努力帮助别人寻求自由的同时,也就维护了自身的自由。
而现在,如果没有规则的话,两个人或者两百万人或者二十亿人就很难享受自由。因此,自由应当与法律共存。这是高中课本中的东西,这并不令人感到诧异。但是当你们考虑如何最好地开创你们的生活和事业的时候,如此基本的原则却似乎很适合在你们的毕业典礼上讨论。
美国人有责任努力推动其他地区的法律和自由进步。这项任务是艰巨的。因为据我们所知,当前真正的现实是,世界上超过一半的地区没有任何意愿和能力接纳法律和自由。在一些落后的国家,仲裁机构还在为是否要追寻法制和自由而争执不休。从长远来看,我们最终、最好的保证是思想境界。我们国家和你们这些年轻人迫切需要努力推行法律和自由的观念。我们必须让这个疑虑的世界意识到这一点。在这个问题上,整个世界不能分道扬镳。
当律师向陪审团阐述案件时,他们有时可以花几个小时。法庭上的辩护律师每一方也能有30分钟辩护。今天,为了不挑战大家的耐心,也不延误大家的庆祝活动,我将只用大约十一分钟,跟大家谈谈你们作为自由的最新受托人应尽的义务。
我们必须乐意去说服他人,让法律和自由成为他们自己的生活和国家的中心。在过去20年中,我多次试着去某个国家教学。当然,无论什么时候,无论在哪个地方哪个教室,总有些学生把胳膊抱在胸前,一副对信息或传达信息者的抗拒姿态。
不过,也有些很热心的学生。至少他们表现得很愿意考虑为共同的事业寻求共同点。去年秋天,这个国家开设了第一个美国模式的法律学院,一个为期三年的研究生课程计划。但问题是,如何从数以千计的申请者中挑选大约一百人加入课堂。对这一百个左右的位置,有数以千计高素质的申请者,包括理工科学生,艺术人文科学生。名单再次裁减后,委员会决定进行面试。其中一个问题是:什么激起你进法律学院的兴趣?不少学生回答是电影。这个国家的学生喜欢通过观看英美电影提高他们的语言水平。于是我想,好吧,激励他们的电影肯定是《十二怒汉》或《杀死一只知更鸟》,抑或《控方证人》等。但是这些都错了,他们喜欢的是《律政俏佳人》。
看完这部电影后,通过与这个新学院的学生交谈,我们找到了答案。这部电影讲述了一个年轻女孩从加州的大学毕业后,决定去东部的一所著名而严格的法律学校。看起来,或者说在最初看起来很讽刺,她如此轻率和幼稚,人们都不把她当回事。所以她选择去那所学校是冒了很大的险,她必须到一个全新、陌生、不友好、充满威胁的小天地里,这种环境笼罩着她。
你们为了这一任务必然要准备好冒险。你们可能会遇到某个思想领域或者现实区域,在其中自由不仅仅是被怀疑,更是被反对的。你们必须寻求有创意的新途径来推进自由。为这样一个角色作好准备,准备好面对世界上一半的地区没有法律和自由的现实,大家必须了解其中的利害关系。你们要知道在斯里兰卡每年有超过一千人就为一美元的罚款,一年三百六十五天都待在监狱。你们要知道在某个非洲国家,妇女被性侵犯,还必须支付5美元才能向警方投诉。你们要知道每年有80万人成为奴役和性剥削的掳掠和贩卖对象,其中绝大多数是妇女和儿童。所有这些缺陷都源于法制的缺失。你们可能会认为这些谁都清楚。
1978年,亚历山大·索尔仁尼琴作了一场毕业典礼演讲。起初,我感到费解的是,在这样一个各个方面都激励人心的演讲中,他抨击西方人太过专注于法律。几天后,我得出了这个结论:他对法律的理解与我们完全不同。对他而言,法律的概念、历史、意义使得它只是一种苛刻协定,一种专横命令,一种冷酷的威胁,或是一种裁决。但我们不这么认为。对我们来说,法律不是进步的绊脚石,而是阶梯;不是让人畏惧的命令,而是值得拥抱的希望;不是威胁,而是承诺。
我再举一个显示法律缺失将如何剥夺自由的例子。联合国委员会近期对一个人口众多、较为落后的国家进行了调查,其中问了这样一个问题:“假设你想开一家面包店,想要领取营业执照会有多难呢?”回答是:“要花费不低于500个工作日的时间;需20多个机构经手;成本将超过一个技术工人三个半月的工资。”因此,就有了其他的选择:行贿支持腐败的政府,因为贿赂已经变身成了合理的生存之道。
使大家获得建立和拥有小型企业的机会是所有旨在确立法制自由的经济体系的重要组成部分。这就是为什么我们希望你们中许多人能取得经济成就。如果我们想在把握我们命运方面有更多发言权,那么一定程度的经济自给能力就是必要的。在这个政府总是伺机而动、急于摆布我们的命运的世界里,这是不可或缺的条件。然而,面包店的例子表明,世界上超过一半的地区的法律基础根本不能或不允许拥有小型企业这样的梦想或希望存在。
想想撒哈拉以南的水资源危机。你们看到过那些图片:神情凝重的端庄的女人穿着长袍,头上顶着水罐。那水罐的重量远比机场允许承载行李的重量要重。在这几个小时,人类的几小时,艰辛的几小时,令人痛心、异常劳累的几小时,一个女人花这几个小时仅仅只是为了运水给自己的家人,实在令人难以置信。
根据保守估计,仅在非洲大陆,每年花在为家庭运水上的时间就超过了一百六十亿小时。请注意是一百六十亿啊。但是在这腐败称霸的地方,不可能兴建新的供水系统。这不仅仅是因为缺钱,还因为法律和产权的缺失。
有人说你们这一代人比起前几代人拥有的权利变少了,因为这个相互依存的世界限制了我们作单方政策选择的权利。在我看来,这低估了大家的能力和潜能。你们是新一代的大学生,相比前几代人,你们看到了这个世界更多的联系,了解了其更广的领域。相互联系的宇宙体现在各个领域的学习和努力。地球科学以一种详尽、正式的方式教给我们这些。
科学,尤其是量子物理学和天体物理学,可能可以很快对暗物质和我们与宇宙的共同联系作出惊人的解释。在新的通讯技术中,很明显,这个联系更加紧密的世界触及我们工作和文化的各个方面,覆盖理科、法学及商学,艺术及文学等所有范畴。新的认识给你们新的力量。你们有潜能去设计、去创造、去定义、去预测你们自己的生活和事业,这种潜能远远大于你们的前辈们。
当你们在思考如何推进法治观念以及由它保证的自由时,请记住,你们必须明白你们自己拥有的自由的遗产。这让我们回到最初的观点。当美国人开始反叛,世界就会困惑。我们说我们想要自由,但在英国和欧洲看来,我们已经是全世界公认的最自由的民族了。所以,我们必须立即行动,发送传真或邮件说明我们的情况。也就是《独立宣言》,接着是大约11年后的《美国宪法》。结果就是且一直都是:作为美国人我们用《独立宣言》,《美国宪法》和我们对自由的继承来定位自己。不用怀疑这种动力,这些标志自由的文件是我们自身身份的一部分,是我们自我形象的一部分,是受压迫的人们羡慕的东西。但是这种联系,自由的历史和自我认识之间的关联,会因为我们忽略它的动力而消失。
所以我们可以说宪法不仅仅属于法官和律师们,它属于我们大家。但随着这样的拥有而来的则是责任。不只是总统需要维护、保护和捍卫宪法,我们所有人都必须这样做。但是,不尊崇,则无所谓维护;不学会,则无所谓保护;不了解,更无所谓捍卫。
如果我们能意识到定义我们的遗产,我们会产生一种特殊的力量。那么我们可以得出一个必然的结论:当我们将法律和自由给予他人时,它们更加弥足珍贵。这就是为什么法律和自由是人类精神的最终表达。作为美国人,我们明白这一点,而且确确实实,我们内心深有体会这是真理。
这种洞察力和激励可以让在斯坦福学习过的你们更加强大。无论你们的研究领域是什么,无论你们从事哪行,无论你们的个人期望和理想多大,你们都要理解它们之于法律和自由的本质。你们要用这些知识和力量与你们在这里或其他国家的同行一起努力,尽你们一生推行法律和自由。如果你们能做到,后代的生活将更有保障。后人将感激你们曾在这里下的决心,就在这所大学,在斯坦福,就在这一天,在你们的毕业典礼上。
谢谢大家。祝大家一切顺利!
演讲人简介:
Roger David Kornberg(罗杰·科恩伯格)1947年生于美国,当代科学家,生物学家1967年,科恩伯格毕业于哈佛大学,获得学士学位,1972年于斯坦福大学获得博士学位因其对“真核转录的分子基础所作的研究”而荣获2006年诺贝尔化学奖曾经在位于剑桥的英国医学研究理事会分子生物学实验室作博士后研究在担任斯坦福大学教授之前,他曾经任教于哈佛医学院生物化学系。