书城文学悲情难咏(一生必读名家精品)
6225000000002

第2章 我的梦中城市

〔法〕蒙田

它是沉默的,我的梦中城市,清冷的、静穆的,大概由于我实际上对于群众、贫穷及像灰砂一般刮过人生道途的那些缺憾的风波风暴都一无所知的缘故。这是一个可惊可愕的城市,这么的大气魄,这么的美丽,这么的死寂。有跨过高空的铁轨,有像峡谷的街道,有大规模升上壮伟广市的楼梯,有下通深处的踏道,而人本文最初发表时副题为“可怜的怪物”。

战争是人类最盛大、最有声势的活动。我真想知道:我们是否可以据此说明人类的长处,抑或相反,从中看出人类的软弱和缺陷。说实在的,我们相互厮打、彼此残杀的技能看来远胜于没有掌握这种本领的禽兽。

儿时曾见百兽之王

残害过柔弱的幼狮?

何处森林的野猪

死于凶猛同类的獠齿?古罗马讽刺涛人朱韦内尔的诗句。

不过,动物也并非完全没有这种本事的,蜜蜂的疯狂搏斗,敌对蜂群的蜂王之间的彼此攻击都表明了这点。

“蜂王两相争,掀起大骚动,联想战乱事,百姓见兵戎。”引自古罗马诗人维吉尔的《农事诗》。

我只要谈到这一神奇的描述,就仿佛看到了关于人类的愚蠢和虚荣的写照。这种引起我们极端厌恶和恐惧的敌对行动,这种震天的喊杀声真个是:

“剑影凌霄汉,刀光遍地闪,兵骑震山岳,杀声动九天!”古罗马诗人卢克莱修的诗句。

可怕的干军万马,汇聚起来的狂怒、激情、骠勇,就凭某种虚妄的理由便燃烧起来,只因某种微不足道的的原因便平息下去,眼看这种现象不由不令人感到可笑。

“传说帕里斯的爱情之火,惹来希腊与蛮族打的战祸。”占罗马诗人贺检司的诗句,引句所指的是特洛伊战争。

只因帕里斯的淫乱,整个亚竟在战火中沉沦、毁灭。一个人的欲念、一点怨恨、一阵快意、一种纯粹出于私心的嫉妒连两个爱吵闹的妇人都不值得为之相争的理由,竟成了这一场大动乱的出发点。

然而这个庞大的队伍,尽管有万种形态、千般活动。尽管似乎要揭地掀天,这个疯狂的千手百面怪物,它仍然是人啊,是软弱、可怜、微不足道的人构成的啊!它不过是一窝被搅动、受刺激的蚂蚁。

“黑压压的大军在平原上移动。”古罗马诗人维吉尔的诗句。

一阵逆风,~只飞鸦的叫声,一匹马的失蹄,一只老鹰的偶然飞越,一个梦、~句话、一个信号、一片晨雾都足以将队伍摧垮,使之倒下。试让强烈的阳光直射众人的脸部吧,他们就会眩晕,昏厥。只要朝他们的眼睛刮一阵风沙,就像向诗人即维吉尔笔下的蜂君撒沙那样,军旗就会倒下,队伍就会溃散,即便是伟大的庞培来率领也无济于事。

(梁宗岱黄建华译)