杜陵有布衣,老大意转拙:
许身一何愚,窃比稷与契!
居然成耫落,白首甘契阔。
盖棺事则已,此志常觊豁。
穷年忧黎元,叹息肠内热。
取笑同学翁,浩歌弥激烈。
非无江海志,萧洒送日月,
生逢尧舜君,不忍便永诀。
当今廊庙具,构厦岂云缺?
葵藿倾太阳,物性固莫夺。
顾惟蝼蚁辈,但自求其穴。
胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤?
以兹悟生理,独耻事干谒。
兀兀遂至今,忍为尘埃没?
终愧巢与由,未能易其节。
沉饮聊自遣,放歌破愁绝。
岁暮百草零,疾风高冈裂。
天衢阴峥嵘,客子中夜发。
霜严衣带断,指直不得结。
凌晨过骊山,御榻在耬耭。
蚩尤塞寒空,蹴踏崖谷滑。
瑶池气郁律,羽林相摩戛。
君臣留欢娱,乐动殷胶葛。
赐浴皆长缨,与宴非短褐。
彤庭所分帛,本自寒女出,
鞭挞其夫家,聚敛贡城阙!
圣人筐篚恩,实欲邦国活。
臣如忽至理,君岂弃此物?
多士盈朝廷,仁者宜战耮!
况闻内金盘,尽在卫霍室。
中堂舞神仙,烟雾蒙玉质。
暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。
朱门酒肉臭,路有冻死骨!
荣枯咫尺异,惆怅难再述!
北辕就泾渭,官渡又改辙。
群冰从西下,极目高兀。
疑是崆峒来,恐触天柱折。
河梁幸未坼,枝撑声窸窣。
行李相攀援,川广不可越。
老妻寄异县,十口隔风雪。
谁能久不顾?庶往共饥渴!
入门闻号耯,幼子饿已卒。
吾宁舍一哀,里巷亦呜咽!
所愧为人父,无食致夭折。
岂知秋禾登,贫窭有仓卒。
生常免租税,名不隶征伐。
抚迹犹酸辛,平人固骚屑。
默思失业徒,因念远戍卒。
忧端齐终南,肊洞不可掇!
兀兀,辛苦貌。忍,岂忍。此句意为:由于“事干谒”,所以不得不过着“朝扣富儿门,暮随肥马尘”的辛苦日子,但我又岂忍长此以往,为庸庸碌碌的生活所埋没?巢与由,巢是巢父,由是许由。嵇康《高士传》:“尧之让许由也,由以告巢父。父曰:‘汝何不隐汝形?非吾友也!’许由怅然不自得。”二人不肯涉足仕途,故阮籍诗云:“巢由抗高节”。此句与“非无江海志,萧洒送日月”相应。杜甫多次表示要“归山买薄田”,但老是“不忍便永诀”,所以这里说是“终愧巢与由”,像他们那样“抗高节”与“苦被微官缚,低头愧野人”意近。一面是“窃比稷契”,一面是“终愧巢由”,强烈的矛盾毕杜甫之一生不能解决,痛饮放歌是杜甫常有的无可奈何之举。以上一大段往复矛盾,一放一收,最能体现杜甫沉郁顿挫的风格。以下三十八句写过骊山所见所闻所感,是所谓“史笔”,深刻地揭露了社会矛盾。天衢,天空。阴峥嵘,形容寒气阴森。客子,行人,杜甫自指。骊山,距长安六十里。《雍录》:“温泉在骊山。秦汉隋唐常游幸,惟玄宗特侈。盖即山建立百司,庶府皆行,各有寓止。自十月往,至岁尽乃还宫。又缘杨妃之故,其奢荡益著。”耬耭,山高貌。此句言适逢玄宗皇帝下榻骊山。蚩尤,黄帝时诸侯。传说黄帝与蚩尤战,蚩尤作大雾。此以蚩尤指大雾。塞,充满。下句言因雾大,故路滑。瑶池,传说西王母与周穆王会于瑶池。此借指玄宗与杨贵妃游幸骊山温泉。郁律,热气蒸腾貌。羽林,皇帝的卫队。相摩戛,言其众多。殷,震动。胶葛,天空广大貌。长缨,贵人服饰,借指贵人。短褐,粗布短衣,借指平民。彤庭,指朝廷。《通鉴》载天宝八载二月,引百官观左藏,赐帛有差。是时州县殷富,仓库积粟帛,动以万计,杨钊(国忠)奏请所在粜变为轻货,及征丁租地税皆变布帛输京师。屡奏帑藏充牣,古今罕俦,故上(玄宗)帅群臣观之。上以国用丰衍,故视金帛如粪壤,赏贵宠之家,无有限极。这正是以下几句所反映的历史事实。圣人,唐人称皇帝通曰“圣人”。筐篚,盛东西的竹器。筐篚恩,指皇帝赐物之恩。忽,忽视。上四句意为:皇帝的赏赐,无非是要臣子们把国家搞活,如果做臣子的连这个道理也不懂,皇帝岂不是白丢了这些财物?此句是对皇帝的回护。
多士,指百官。此联意为,朝廷里有这么多的官,其中有良心者对上述现象应感到震惊惶恐!内,大内,指宫禁。卫霍,卫青、霍去病,指外戚。此影射杨国忠一伙,大胆的指斥,距明皇只隔一层薄纸。烟雾,形容衣裳的轻飘。玉质,形容美人肌肤洁美。悲:淋漓酣畅的意思。《孟子·梁惠王》:“庖有肥肉,廐有肥马,民有饥色,野有饿莩(饿死的人),此率兽而食人也”。杜甫“朱门”一联诚如《瓯北诗话》所说:“此皆古人久已说过,而一入少陵手,便觉惊心动魂,似从古未经人道者”。其原因大约有二:一是此为杜甫亲身所历、所感,下文“入门闻号啕,幼子饿已卒”可证,所以有极强烈的情感力量;二是句式凝炼警策,在十字之间,形成极其强烈的对比、碰撞,揭示社会普遍矛盾之深,可谓震铄古今。历史与现实、内容与形式的高度统一使其虽用古人意而能如《杜诗镜铨》所称:“拍到路上无痕”。荣,指富裕豪华。枯,指穷愁饥困。咫,周代八寸为咫,比喻近距离。这一大段通过路上见闻,情感上已从个人遭遇的纠葛中摆脱出来,开始从更高角度观察社会现象,并反映其本质性的问题。北辕,是说向北走。官渡,泾水与渭水合流处的渡口,因为政府所设,故称“官渡”。改辙,是说过了官渡又改道。以下三十句由己及人,歌斯哭斯,叙事、抒情、议论浑然一体,密不可分。崒兀,高峻貌。此句写河流挟冰块而下,势如山崩。崆峒,地名,在甘肃岷县。天柱折,《淮南子·天文训》:“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝”。此写冰河汹汹,使人有天崩地塌之感,与当时帝国危机大厦将倾的形势相应。坼,断裂。枝撑,桥的支柱。窸窣,动摇声。异县,指奉先。天宝十三载(754)冬,杜甫因京师乏食,把家小送奉先寄寓,故云“寄异县”。见前《奉先刘少府新画山水障歌》注。庶,庶几,希冀之词。萧先生云:“‘庶’字深厚,有求之不得的意思。是说自己这番去探望妻子,即使不能解决全家生活问题,但能一道过苦日子也是好的。”登,禾稻收割叫做登。窭,穷。仓卒,急变。卒,同“猝”。这里指陡然发生的事故——“幼子饿已卒”。唐制,凡官僚家庭,都享有免租税和免兵役的特权。抚迹,犹抚事,指幼子饿死事。平人,即平民。唐人避唐太宗李世民讳,改民为人。骚屑,动摇不安之意。此四句是说自己是享受特权的人,尚且遭遇如此惨境,一般百姓的痛苦更是可想而知了。这里最能体现杜甫推己及人的伟大人格。《杜诗镜铨》引张云:“只此家常事,曲折如话,亦非人所能及。穷困如此,而惓惓于国计民生,非希踪稷契者,讵克有此”。肊洞,即“肊蒙鸿洞”,相连无际貌。言忧思之深广,如终南山之高,且浩渺无际,不可收拾。陈贻焮《杜甫评传》云:“诗戛然而止于此,犹如洪流顿遭闸阻,波涛骤涌,高与天齐,势不可当。如此长篇巨制不费此大力气不能结束得住。”
“点评”
此为杜诗中大制作,波澜迭起,如闻夜潮。《杜诗镜铨》称:“五古前人多以质厚清远胜,少陵出而沉郁顿挫,每多大篇,遂为诗道中另辟一门径。无一语蹈袭汉魏,正深得其神理。此及《北征》,尤为集内大文章,见老杜平生大本领;所谓‘巨刃摩天’,‘乾坤雷硠’者,惟此种足以当之”。