几多静夜苦思,
孤单对影灯下。
笺上墨迹初干,
云遮中天瘦月。
东风有意弄窗纱,
笑我天涯幽梦远。
离愁引得千丝乱,
高楼望断相思长。
【注释】
瘦月:弯月。
弄:这里指撩起,吹动的意思。
窗纱:窗帘。
幽梦:忧愁之梦,隐约的梦境。
望断:望尽。
【解释】
多少次我在静静的夜里把她来思念,在灯下孤孤单单的面对自己的影子。
给她写的信信笺纸上墨迹才刚刚干,夜空中云朵遮挡着那一轮弯弯月亮。
又见那东风像是有意在吹动起窗帘,仿佛笑我人在他乡还相思忧愁不断。
而且那无情的离愁总围绕心乱如麻,只好又登上高楼望尽长夜把她思念。