五色使人目盲,驰骋田猎使人心发狂,难得之货使人之行方,五味使人之口爽,五音使人之耳聋。是以圣人之治也,为腹而不为目。故去彼而取此。
【注释】
五色:青、赤、黄、白、黑五种颜色。
驰骋:纵马疾驰。田猎:打猎。猎,甲本、乙本作“腊”,此据王本、河上本、傅本。
行:行为。方:违,逆,这里指不轨。
五味:酸、苦、辛、咸、甘五种味道。爽:伤败,亡失。口爽,口味败坏。
五音:宫、商、角、徵、羽。五音构成中国古代乐声音阶中的五个音级。
此句甲本作“故去罢耳此”,王本、河上本、傅本皆作“故去彼取此”,此据乙本。
【译文】
五彩缤纷令人眼花目盲,纵马狩猎令人心情激动发狂,难得的宝货激起人们的贪欲令人行为不轨,五味增进人们的食欲,最终令人口味败坏,五音震耳欲聋令人听觉失灵。因此,圣人的治理准则是:但求填饱肚皮,而不求声色悦目。所以他舍弃后者,而选取前者。