书城短篇希腊神话故事·中
9195500000032

第32章 赫克托耳之死

阿喀琉斯越来越近,像战神一样威武雄壮,青铜武器在阳光下闪闪发光。赫克托耳看见,不由自主地害怕起来,并转身朝城门走去。阿喀琉斯顿时扑了过来。赫克托耳沿着城墙没命地奔跑,阿喀琉斯却丝毫也没有放弃的意思。他们绕着城墙跑了三圈。奥林匹斯圣山上的神祇们都紧张地看着这一惊心动魄的场面。

“啊,神祇们。”宙斯说,“好好地思考一下眼下的情势吧。决定的时刻来到了。是让赫克托耳再次逃脱死亡呢,还是让他丧生?”

帕拉斯·雅典娜回答说:“父亲,你想到哪里去了?难道你想让命运女神判定要死的人逃脱死亡吗?不过,你想怎么办就怎么办吧,别指望神祇们会同意你的提议!”

宙斯朝他的女儿点了点头,表示她可以照自己的意思行事。她立即从奥林匹斯圣山上降到特洛伊的战场上。

这时,赫克托耳仍在奔逃,阿喀琉斯在后面紧追不放,不让他有喘息的机会,并且示意他的士兵,不得朝赫克托耳投掷飞镖和长矛。

他们围着城墙追逐了四圈,现在又挨近斯卡曼德洛斯河,这时,宙斯从奥林匹斯圣山站起来,取出衡量生死的黄金天平,在两边的托盘里放进生死砝码,一个代表珀琉斯的儿子,另一个代表赫克托耳,开始称量。赫克托耳的一边朝冥王哈得斯倾斜。在一旁的阿波罗即刻离开了。

女神雅典娜走到阿喀琉斯身旁,悄悄地对他说:“你先站着,休息一下,让我去鼓动赫克托耳大胆地向你挑战!”阿喀琉斯听从了女神的话,立即停止追击,靠在旁边休息,看着雅典娜朝赫克托耳走了过去。

雅典娜变为得伊福玻斯来到赫克托耳的面前,对他说:“兄弟,让我们携起手来,一起去反击阿喀琉斯!”赫克托耳看到他的兄弟非常高兴,他说:“得伊福玻斯,你真是我最亲密的兄弟。现在,当别的兄弟都躲在安全的城墙后面,你却大胆地出城鼓励我作战,使我更加尊重你了。”于是雅典娜引着英雄朝阿喀琉斯走去。她举着她的长矛,跨着大步,走在前面。

赫克托耳对阿喀琉斯叫道:“珀琉斯的儿子,我再也不躲避你了!现在我跟你拼个你死我活。让我们当着神祇发誓:如果宙斯照顾我,让我取得胜利,那么我只剥下你的铠甲,并把你的尸体还给你方。你对我也应该同样对待!”

“我不和你订什么条约!”阿喀琉斯面色阴沉地说,“正如狮子不能跟人做朋友,在我们之间也无友情可谈,你是我的敌人。我们之中必须死掉一个才是最公平的办法。现在使出你的本领吧,不管怎样,你逃不脱我的手掌。你欠我的血债,现在得由你偿还了!”阿喀琉斯说着掷出他的长矛。赫克托耳急忙弯下身子,矛从他的头上飞了过去。雅典娜把矛拾了回来,交给珀琉斯的儿子,但这一切赫克托耳都无法看到。现在,他愤怒地投出他的矛,正好击中阿喀琉斯的盾牌,但被弹落在地上。赫克托耳吃了一惊,回头找他的兄弟得伊福玻斯,想向他要他的长矛,可是他已不见了。赫克托耳这才意识到是雅典娜设计的圈套。他知道今天必死无疑,但他不甘心让对方轻而易举得逞,于是他拔出腰间的宝剑,挥舞着向前扑去。

阿喀琉斯迫不及待地准备厮杀,他睁大眼睛,寻找机会,想瞄准赫克托耳身上露出的地方下手。可是从头到脚他都用盔甲保护着,只有在肩与脖子相连接的锁骨旁露出一点空隙,使得他的喉咙稍有一点暴露。阿喀琉斯看得真切,狠狠地用矛刺去,矛尖刺穿赫克托耳的喉头,但没有刺破气管,他虽然倒在地上,受了重伤,但仍能勉强说话。阿喀琉斯高兴地宣称,要把他的尸体喂狗。赫克托耳央求他说:“阿喀琉斯,我请求你,别把我的尸体让恶狗吞食!无论你要多少金银都可以,只要把我的尸体送回特洛伊,让特洛伊人按照传统殡仪将我安葬!”

阿喀琉斯笑着摇了摇头,回答说:“你用不着哀求我,你是杀害我朋友的凶手!我不会放过你的。即使普里阿摩斯愿意拿出和你相等重量的黄金作为赎金,你的尸体仍然难免要喂狗!”

“我知道,”赫克托耳临死前痛苦地说,“我知道你是一个铁石心肠的人,不会同情我。但是,当神祇为我报仇的时候,当你被阿波罗在特洛伊的中央城门射中倒地快死时的那一天,你会想起我的话的!”说完这最后的预言,他的灵魂便飞出身体,幽幽地飞进地府,到哈得斯那里去报到了。

阿喀琉斯却在一旁叫道:“你只管去死吧!无论宙斯和神祇们如何安排我的命运,我都会接受的!”他从尸体上拔出长矛,将它放在一边,然后动手剥下原来属于自己的盔甲。

赫克托耳被阿喀琉斯杀死的消息传开了,希腊人潮水似的涌过来,围看着死者高贵的形象和雄伟的躯体。阿喀琉斯站在人群中说:“朋友们,英雄们!感谢神祇赐福,让我在这里杀死这个凶恶的人,他对我们的危害远远超过了其他人。让我们一鼓作气,团结起来,杀向特洛伊城。”

这个残酷而骄傲的胜利者一边说,一边走近尸体,用刀在赫克托耳的脚踝和脚踵之间戳了个孔,用皮带穿进去捆在战车上,然后他跳上战车,挥鞭策马,拖着尸体向战船飞驰而去。

赫克托耳的母亲赫卡柏在城头上看见了她的儿子被别人托在地上,悲愤地撕下她的面纱,失声痛哭。国王普里阿摩斯也痛哭流涕。接着全城响起一片哀泣声,连城墙也震颤了。

赫克托耳的妻子安德洛玛刻此时还不知道丈夫已经被敌人杀死。她安安静静地坐在宫殿里,专心地在料子上绣着花卉。突然她听到城里传来一片哭声,心里顿时充满不祥的预感。她惊叫起来:“天哪,我担心我的丈夫已被阿喀琉斯杀死了。来人哪,快跟我去看看,究竟发生了什么事?”

她飞快地穿过宫殿,急步跑上城楼,看到珀琉斯的儿子的战车拖着她丈夫的尸体在野地扬起一路尘土。安德洛玛刻顿时昏厥过去,往后倒去。