书城文学纳兰性德全集
6409400000108

第108章 五言古诗(3)

[3]边徼:边塞。

拟古四十首

煌煌古京洛[1],昭代盛文治。 曰予餐霞人[2],簪绂忽如寄。 微尚竟莫宣[3],修名期自致。 荣华及三春,常恐秋节至。 学仙既蹉跎,风雅[4]亦吾事。

【注】

[1]京洛:原指京城洛阳;后代指都城。

[2]餐霞人:《文选?颜延之》:“中散不偶世,本自餐霞 人。”李周翰注:“餐霞,仙者之流。”指得道成仙之人。

[3]莫宣:未曾向外人提及。

[4]风雅:《诗经》中包括《国风》《大雅》《小雅》等部 分,后世以“风雅”泛指文学。

相彼东田麦,春风吹袅袅[1]。 过时若不治,瓜蔓同枯槁。 天道本杳冥[2],人谋苦不早。 荒庐日旰[3]坐,百虑依春草。 四顾何茫然,凝思失昏晓。

【注】

[1]袅袅:柔软纤长、随风摇曳的样子。

[2]杳冥:幽暗看不清的样子。

[3]日旰:日暮。

乘险叹王阳,叱驭来王尊。 委身置岐路,忠孝难并论。 有客赍[1]黄金,误投关西门。 凛然四知言,清白贻[2]子孙。

【注】

[1]赍:送东西给别人。

[2]贻:遗留。

客从东方来,叩之非常流。 自云发扶桑[1],期到海西头。 白日当中天,浩荡三山秋。 回风[2]忽不见,去逐灵光[3]游。 烛龙莫掩照,使我心中愁。

【注】

[1]扶桑:传说日出于扶桑之下,故代指日出之处。

[2]回风:回旋的风。

[3]灵光:神异的光辉。

天门 荡荡[1],翕赩[2]罗星躔。 白日瞩微躬[3],假翼令飞骞。 平生紫霞心,翻然向凌烟。 双吹凤笙歇,宛转辞群仙。 越影籋[4]浮云,横出天驷前。 玉绳耿中夜,斗杓何时旋?

【注】

[1] 荡荡:开朗明亮的样子。

[2]翕赩:茂盛状。

[3]微躬:自谦词,卑贱的身躯。

[4]籋:通“蹑”。踩、踏。

旷然成独立,片月相古今。 眷[1]兹西北楼,斜晖明玉琴。 清影[2]忽以去,怅惘予何心。

【注】

[1]眷:亦作“睠”,回顾,思慕。

[2]清影:原为月光,此处代指所爱之人。

竹生本孤高,翛然[1]自植立。 矫矫云中鹤,翱翔何所集。 丈夫故豁达,身世何汲汲[2]! 外物信非意,潦倒翻成泣。 瞻彼岭头云,扶疏[3]被原隰。 延伫当重阴,西风吹衣急。

【注】

[1]翛然:形容无拘无束、自由自在的样子。

[2]汲汲:形容急切的样子。

[3]扶疏:大树枝叶繁盛之貌。

寒沙连云起,遥空白雁落。 之子[1]方从军,深闺竟寂寞。 天远岂知返,路阻长河[2]络。 北风吹瘦马,铁衣不堪着。 从军日未久,朱颜镜中削。 悠悠复悠悠,人生胡不乐?

【注】

[1]之子:这个人。

[2]长河:特指黄河。唐?王维《使至塞上》:“大漠孤烟 直,长河落日圆。”

妾如三春花,君如二月风。 澹澹从东来,吹作夭桃红[1]。 一朝从军行,令人叹飞蓬。 何似云间月,清辉千里同。

【注】

[1]夭桃红:以艳丽的桃花比喻少女美丽的容貌。

天地忽如寄,人生多苦辛。 何如但饮酒,邈然[1]怀古人。 南山有闲田,不治委荆榛。 今年适种豆,枝叶何莘莘[2]。 豆实既可采,豆秸亦可薪。

【注】

[1]邈然:遥远、久远的样子。

[2]莘莘:众多的样子。

宇宙何荡荡,彼苍亦安知? 屈平放江潭,子胥乃鸱夷[1]。 升沉本偶然,遇合宁有时。

千古恨如此,徒为吊者悲。 微生一何幸,勖[2]哉遘昌期[3]。

【注】

[1]鸱夷:革囊。

[2]勖:勉励。

[3]昌期:昌盛兴隆的时期。

三月燕已来,清阴[1]杏子落。 春风在青草,吹我度城郭。 道逢贵公子,银鞍紫丝络。 藉草展华茵,相邀共杯酌。 为言相见欢,殷勤费酬酢[2]。 久之语渐洽,礼数少脱略[3]。 初夸身手好,漫叙及勋爵。 惜哉君卿才,何事失宦学? 予笑但饮酒,日暮风沙恶。 走马东西别,归路烟漠漠。

【注】

[1]清阴:天气阴凉。

[2]酬酢:亦作“酧酢”。相互敬酒。

[3]脱略:放任不拘。

予生未三十,忧愁居其半。 心事如落花,春风吹已断。 行当适远道,作计殊汗漫[1]。 寒食青草多,薄暮烟冥冥。 山桃一夜雨,茵箔[2]随飘零。 愿餐玉红草[3],一醉不复醒。

【注】

[1]汗漫:漫无边际,渺茫无际。

[2]茵箔:用来养蚕的竹帘和竹席。

[3]玉红草:传说中的一种草,长于昆仑山,有“食其一实 则醉卧三百年”之说。

松生知何年,崎崯[1]倚天碧。 其上无女萝[2],其下远荆棘。 何用托孤根,苍崖多白石。 亦有青兰花,吐芬在其侧。

【注】

[1]崎崯:险峻崎岖之山。

[2]女萝:《诗?小雅? 弁》:“茑与女萝,施于松 柏。”毛传:“女萝,菟丝,松萝也。”即松萝。

美人临残月,无言若有思。 含颦但斜睇[1],吁嗟怜者谁。 予本多情人,寸心聊自持。 浩歌幽兰曲,援琴终不怡[2]。 私恨托远梦,初日照帘帷。

【注】

[1]睇:斜眼看,比喻女子多情之态。

[2]怡:心情美好、愉悦之态。

安石[1]负盛名,乃在衡门[2]初。 名僧既接席,妙伎[3]亦同车。 仕进良偶然,年已四十余。 军国事方棘,围棋看捷书。 所以丝竹欢,陶写[4]待桑榆。 晚造泛海装,始志终不渝。 马策西州门,想像生存居。 君看早达者,怀抱竟何如?

【注】

[1]安石:谢安之字,东晋著名学者、政治家。他多才多艺, 不仅善文法,更通音律。曾指挥东晋军队打败前秦大军,因被晋孝 武帝猜忌,至广陵避难,后病死,谥号文靖。

[2]衡门:简陋的房屋。

[3]妙伎:妙龄歌女。

[4]陶写:宋?辛弃疾《满江红?自湖北漕移湖南席上留 别》词:“富贵何时休问,离别中年堪恨,憔悴鬓成霜。丝竹陶写 耳,急羽且飞觞。”愉悦情性、消除郁闷之意。

凉风飒然至,秋雨满空阶。 室有积忧人,所思在天涯。 蟋蟀鸣北牖,蛛丝落高槐。 明发[1]出门望,爽气正西来。 西山有涧阿[2],肥遁[3]以为怀。

【注】

[1]明发:黎明,天明。

[2]涧阿:山涧弯转处。

[3]肥遁:唐?牟融《登环翠楼》诗:“我亦人间肥遁客, 也将踪迹寄林丘。”退隐、隐遁之意。

生本蒲柳姿[1],回飙任西东。 心如秋潭水,夕阳照已空。 落花委波文,天地如飘蓬。 忽佩双金鱼,予心何梦梦! 不如葺茅屋[2],种竹栽梧桐。 贵贱本自我,荣辱随飞鸿。 何哉阮步兵,慷慨泣途穷。

【注】

[1]蒲柳姿:比喻体质衰弱,容颜易老。

[2]葺茅屋:康熙二十三年,性德修建茅屋三间招顾梁汾归 京。并写下《寄梁汾并葺茅屋以招之》一诗云:“三年此离别,作 客滞何方?随意一尊酒,殷勤看夕阳。世谁容皎洁,天特任疏狂。 聚首羡糜鹿,为君构草堂。”可见二人之交情非同一般。

客遗缃绮琴,言是雷霄斸。 能啼空山猿,亦飞秋涧瀑。 援之发古调,三奏不成曲。 朱弦[1]澹无味,予亦聊免俗。

【注】

[1]朱弦:以熟丝做成的琴弦,古有“朱弦三叹”一说,意 谓音乐之美妙。

白云本无心,卷舒南山巅。 遥峰如梦中,孤影相与还。 忽然间高霞[1],霏霏[2]欲成烟。 风花落不已,流辉转可怜。 皎洁自多愁,况复对下弦。 高楼夜已半,惜此不成眠。

【注】

[1]高霞:霞本不该在高空,但此处为梦境之描写,故作“高霞”。

[2]霏霏:烟雾缭绕之态。

岁星[1]不在天,大隐金马门[2]。 微言亦高论,一一感至尊。 文园苦愁疾,凌云气萧瑟[3]。 乘传[4]威始伸,谏猎情亦切。 所为一卷书,乃在身后出。

【注】

[1]岁星:即木星。

[2]金马门:汉代之宫门,在当时为文人聚集之所,曾有很 多人待诏金马门,后来比喻功成名就。

[3]萧瑟:景象凄凉之感。

[4]乘传:《史记?田儋列传》:“田横乃与其客二人乘传 诣雒阳。”裴骃集解引如淳曰:“四马下足为乘传。”古时用四匹 下等马拉的车子。

西汉有贾生[1],卓荦[2]真奇士。 赍志终未达,盛年身竟死。 为文吊屈平,可怜湘江水。 愤俗谢勋贵[3],轻生答知己。 临风忽搔首,吾亦从逝矣。

【注】

[1]贾生:指贾谊(前二〇〇年至前一六八年),洛阳人, 西汉著名文学家、政治家。十八岁便才学显著,二十几岁便被破格 提为太中大夫,后因群臣嫉妒,贬为太傅,终病死。

[2]卓荦:卓越,出众。

[3]勋贵:功名富贵之辈。

凤翔几千仞,羽仪[1]在寥廓。 结巢梧桐顶,层云覆阿阁[2]。 非无青琅玕[3],不寄西飞鹤。

一鹤正西飞,翩翩长苦饥。 玉潭照清影,独自刷毛衣。 生得谢虞罗,光彩非所希。

【注】

[1]羽仪:比喻才德出众,受人尊重。

[2]阿阁:四面有檐的楼阁。

[3]琅玕:唐?杜甫《郑驸马宅宴洞中》诗:“主家阴洞 细烟雾,留客夏簟青琅玕。”仇兆鳌注:“青琅玕,比竹簟之苍 翠。”指竹子。

初日澹杨柳,对之何所言。 东风几千里,吹入十二门。 天地忽如寤[1],青草招迷魂。 堂堂复堂堂[2],春去将谁论!

【注】

[1]寤:睡醒。

[2]堂堂:形容气势强,有气魄的样子。

世运倏代谢,风节[1]弃已久。 磬折[2]投朱门,高谈尽畎亩。 言行清浊间,术工乃逾丑[3]。 人生若草露,营营苦奔走。 为问身后名,何如一杯酒。 行当向酒泉,竹林呼某某。 时有西风来,吹香满罂缶[4]。 不问今何时,仰天但搔首。

【注】

[1]风节:风骨节操。

[2]磬折:表卑躬屈膝,受耻辱之态。

[3]逾丑:极丑的败类。

[4]罂缶:大腹小口的陶制容器。

宛马[1]精权奇, [2]从西极来。 蹴踏不动尘,但见烟云开。 天闲[3]十万匹,对此皆凡材。 倾都看龙种,选日登燕台。 却瞻横门道,心与浮云灰。 但受伏枥恩,何以异驽骀[4]?

【注】

[1]宛马:古西域大宛所产的名马。

[2] :忽然,迅速。同“欻”。

[3]天闲:皇帝养马之处。

[4]驽骀:劣质马匹。

落日忽西下,长风自东来。 天地果何意,逝水去不回。 世事看奕棋[1],劫尽昆池[2]灰。

长安罗冠盖,浮名良可哀。 不如巢居子[3],遁迹从蒿莱。

【注】

[1]奕棋:又作“奕碁”。下围棋。

[2]昆池:此处当指汉武帝在长安修建的昆池。

[3]巢居子:即巢父,相传尧曾让位于他,他不接受;后世 便用以泛指隐居不仕之人。

行行重行行,分手向河梁[1]。 持杯欲劝君,离思激中肠[2]。 努力饮此酒,无为居者伤。

【注】

[1]河梁:分手送别之地。

[2]中肠:内心的情感。

长安游侠子,黄金视如土。 结交及屠博[1],安知重珪组[2]。 一朝列华筵[3],羞与朱履伍。 惜哉意气尽,委身逐倾吐。 时俗尚唯阿,至人亦伛偻[4]。 惟昔有赠言,深藏乃良贾。

【注】

[1]屠博:屠夫和赌博者一类的人,用以指代地位低贱之人。

[2]珪组:官职、爵位。

[3]华筵:华美高贵的筵席。

[4]伛偻:对权贵弯腰折背的丑陋姿态。

闭关谢西域,汉文何优柔。 圣泽余亥步,遐荒如甸侯[1]。 旅獒[2]既充贡,越雉亦见收。

蜑[3]族进珊瑚,不烦使者求。 昭回[4]云汉章,烛及海外州。 人生睹盛事,岂羡乘槎游。

【注】

[1]甸侯:甸服之内的诸侯;甸服,距王都二千里。

[2]旅獒:《尚书》篇名,当时的西方部族献上獒,太保作《旅獒》,以劝诫武王不要沉湎于酒乐之中。

[3]蜑:同“蛋”,为南方一带的少数民族。

[4]昭回:星辰闪耀回旋,后指代日月。