作者:雨果〔法〕
“你是谁,行路人?树林是阴暗的,
乌鸦成群地飞翔,
天快下雨了。”
“我是那有意要去黑暗里的人,
愤怒的猎手!”
树林中的叶子,随风颤动,
飒飒地响……就好象
一片夜间喧闹的鬼哭狼嗥声
充斥着整个森林。
在云雾的一条隙缝中,
月亮升起了。
追捕斑鹿,追捕牝鹿,
在树林内驰骋,在荒地上驰骋,
夜晚降临了。
追捕沙皇十九世纪上半叶,俄国沙皇伙同奥地利等国的反动君主,镇压法国、匈牙利、波兰各国人民的革命运动,引起雨果的愤怒,多次写诗予以痛斥。追捕奥地利,噢,愤怒的猎手!
树林中的叶子——
吹响你的号角,扣紧你的护腿套,
追捕牡鹿,不准它们到庄园附近
任意来吃草。
追捕国王,追捕教士,
噢,愤怒的猎手!
树林中的叶子——
天打雷,天下雨,洪水来了。
狐狸在逃,没有藏身处,
也没有逃脱的希望!
追捕奸细,追捕法官,
噢,愤怒的猎手!
树林中的叶子——
圣安东尼的魔鬼
从燕麦丛中一齐跳出来,
不能引起你的怜悯;
追捕神甫,追捕僧侣,
噢,愤怒的猎手!
树林中的叶子——
追捕熊罴!你的那群猎狗吠叫着。
别让一只野猪逃脱!
尽你的责任去追!
追捕独裁者,追捕教皇,
噢,愤怒的猎手!
树林中的叶子——
你路上遇见的狼落荒而逃了。
放你的猎狗去紧追!
快跑!要追得狼倒下来!
追捕波拿巴匪帮,指拿破仑三世及其党羽。
噢,愤怒的猎手!
树林中的叶子,随风颤动,
纷纷掉下……就好象
那片声嘶力竭的鬼哭狼嗥声
远远逃离了森林;
雄鸡嘹亮的歌声响彻云霄,
瞧,天空!黎明升起了!
一切都恢复本来的面貌,
你又变成足以自豪的法兰西,
看上去那样的美丽,
披着光明衣衫的洁白的天使,
噢,愤怒的猎手!
树林中的叶子,随风颤动,
纷纷掉下……就好象
那片声嘶力竭的鬼哭狼嗥声
远远逃离了森林;
雄鸡嘹亮的歌声响彻云霄,
瞧,天空!黎明升起了!
一切都恢复本来的面貌,
你又变成足以自豪的法兰西,
看上去那样的美丽,
披着光明衣衫的洁白的天使,
噢,愤怒的猎手!
权林中的叶子,随几颤动,
纷纷掉下……就好象
那片声嘶力竭的鬼哭狼嗥声
远运逃离了森林;
雄鸡嘹亮的歌声响彻云霄,
瞧,天空!黎明升起了!
?