书城短篇新诗词三百首
18406600000616

第616章 霜秋寒,梅花孤

霜秋寒,楼亭对晚风,

嗟万千心事。

目断远山寂寥,

倍感离人凄。

旧恨春江水不断,

忘了又牵肠。

好酒难除,相思去,

只把头儿低,今休提。

淮水烟浓,

菊花随水东。

高桥堤处,

梅花却艳,一枝孤。

【注释】

霜秋:深秋。

嗟:感慨之意。

寂寥:形容寂静,空旷,没有声音。

难除:难以消除。

【解释】

深秋带寒意楼亭里我面对晚风,感慨自己烦闷不安的诸多心事。

遥望去那远处空旷寂静的群山,心里却倍感离别人是多么凄凉。

原本的旧恨像一江春水流不尽,忘了她吧心里却又是牵肠挂肚。

即使最好的酒也难解除想念她,只能把头低下今后请别再提了。

看那不远处的淮河水烟雾迷漫,凋谢后的菊花花瓣随水东流去。

在一处高架桥桥旁边的河堤上,却正开着一枝鲜艳的梅花花朵。