书城短篇新诗词三百首
18406600000499

第499章 人在他乡,酒泪掺半

细雨梧桐鸠声,

李花谢后叶嫩。

池涨新绿,

南雁初到。

望极广利河,

心怀离别恨。

多少事,欲说又止,

网丝难剪。

年年增愁,

尤其佳节。

举樽对镜,

酒泪掺半人销魂。

【注释】

鸠声:斑鸠的叫声。

广利河:在今山东东营市,属渤海水系,小清河水系支脉河的支流。也是连接黄河与渤海的唯一河流,属于季节性排放河道,穿流于东营市东,西城区,经广利港流入渤海,是东营市中心城区的主要防洪河道。

酒泪掺半:比喻酒和眼泪各占一半。

销魂:形容伤感到极点。

【解释】

细雨中从梧桐树上传来几声斑鸠声,李子树的花刚凋谢后又长出嫩叶来。

池塘里已经涨了不少连日下的雨水,那南方的大雁才刚刚飞到北方这里。

我站在东营市广利河堤上极目远望,心里却怨恨离别了家乡和妻儿之苦。

自己许多的心思想说出但还是没有,那种眷顾的心思就像丝网难以剪断。

而且每年都还在不断的增加着愁绪,尤其是在每当逢年过节亲人团聚时。

而我只能独自举起酒杯面对着镜中,那酒与眼泪各占一半使人无限伤感。