书城短篇新诗词三百首
18406600000145

第145章 异乡酒后恨月圆

明月千里银河长,

东风劲时短松摇。

异乡客愁思故里,

断肠自恨在天涯。

举樽敬远酒参泪,

那知酒后愁更浓。

金风未凛桂叶落,

轻露湿发恨明月。

【注释】

樽:酒樽。

参:参半,参入。

金风:指秋风。

凛:凛冽,寒冷。

轻露:原本指霜露。

恨:怨恨。

【解释】

一轮明月千里高照银河拉向天际,东风正在吹个不停山岗矮树摇动。

因人在他乡忧愁伤感思念其家乡,肝肠寸断怨恨自己远在天涯他乡。

举起酒樽向着远方杯中酒泪参半,可哪知道喝了之后感伤还更强烈。

秋风尚没凛冽桂花树叶就在飘零,淡淡的霜露湿了头发我怨恨圆月。