书城公版Men,Women and Ghosts
15323200000123

第123章

In pursuance with this resolution, Chamilly informed the king, that he had just been informed that madame de Rumas had a lover, who boasted of being able to turn his majesty which way he pleased, through the intervention of his mistress. Louis XV wrote off instantly to M. de Sartines, to have a watchful eye over the proceedings of the Rumas family. The lieutenant of police, who had some regard for me, and a still greater portion of fear, was faithful to my interests, and rendered to Louis XV the most horrible particulars of the profligate mode of life pursued by madame de Rumas; assuring him, that from every consideration of personal safety, his majesty should shun the acquaintance. The king, incensed at the trick put upon him by these seemingly virtuous people, was at first for confining both husband and wife in prison, but this measure I opposed with all my power; for, satisfied with the victory I had gained, I cared for no further hurt to my adversaries. I contrived, to insinuate to the worthy pair the propriety of their avoiding the impending storm by a timely retreat into the country, a hint they were wise enough to follow up, so that I was entirely freed from all further dread of their machinations.

All those who had served me in this affair I liberally rewarded;Marin received for his share 500 louis. It is true he lost the confidence of Chamilly, but he gained mine instead, so that it will easily be believed he was no sufferer by the exchange. Icaused the marechale to receive from the king a superb Turkey carpet, to which I added a complete service of Sevres porcelain, with a beautiful breakfast set, on which were landscapes most delicately and skilfully drawn in blue and gold: I gave her also two large blue porcelain cots, as finely executed as those you have so frequently admired in my small saloon. These trifles cost me no less a sum than 2800 livres. I did not forget my good friend M. de Sartines, who received a cane, headed with gold, around which was a small band of diamonds. As for Chamilly, Igranted him his pardon; and I think you will admit that was being sufficiently generous.

After having thus recompensed the zeal of my friends, I had leisure to think of taking vengeance upon the duc de Richelieu for the part he had acted. He came of his own accord to throw himself into the very heat of my anger. He had been calling on the marechale de Mirepoix, where he had seen with envious eyes the magnificent carpet I had presented her with; the cupidity of the duke induced him, after continually recurring to the subject, to say, that where my friends were concerned, no one could accuse me of want of liberality. "No, sir," answered I, "I consider that no price can sufficiently repay the kind and faithful services of a true friend, nor can baseness and treachery be too generally exposed and punished." From the tone in which I spoke the old marechal easily perceived to what I was alluding. He was wise enough to be silent, whilst I followed up this first burst of my indignation, by adding,"For instance, monsieur le duc, how can I sufficiently repay your friendly zeal to supply the king with a new mistress?""I, madam?"

"Yes, sir, you; I am aware of all your kind offices, and onlylament my inability to reward them in a suitable manner.""In that case I shall not attempt to deny my share in the business.""You have then sufficient honor to avow your enmity towards me?""By no means enmity, madam. I merely admit my desire to contribute to the amusement of the king, and surely, when I see all around anxious to promote the gratification of their sovereign, I need not be withheld from following so loyal an example. The duc de Duras was willing to present his own relation for his majesty's acceptance, the abbe Terray offers his own daughter, Comte Jean his sister-in-law, whilst I simply threw a humble and modest female in his majesty's path. I cannot see in what my fault exceeds that of the gentlemen I have just mentioned.""You really are the most audacious of men," replied I, laughing;"I shall be obliged to solicit a <lettre de cachet> to hold you a prisoner in Guienne. Upon my word, your nephew and myself have a valuable and trustworthy friend in you.""Hark ye, madam," rejoined the marechal. "I know not, in the first place, whether his majesty would very easily grant you this <lettre de cachet>, which most certainly I do not deserve.

You have served my nephew and neglected me; I wished to try the strength of my poor wings, and I find, like many others, that Imust not hope to soar to any height."

While we were thus talking the marechale de Mirepoix was announced.

I was still much agitated, and she immediately turned towards the duke, as if to inquire of him the cause of my distress: upon which, M. de Richelieu related all that had passed with a cool exactitude that enraged me still further. When he had finished, I said,"Well, madame la marechale, and what is your opinion of all this?""Upon my word, my dear countess," answered madame de Mirepoix, "you have ample cause for complaint, but still this poor duke is not so culpable as you imagine him to be. He has large expenses to provide for: and to obtain the money requisite for them he is compelled to look to his majesty, whose favor he desires to win by administering to his pleasures.""Alas!" replied the duke, "can you believe that but for the pressure of unavoidable circumstances I would have separated myself from my nephew and my fair friend there?""Come, come," cried the marechale, " I must restore peace and harmony between you. As for you, my lord duke, be a true and loyal subject; and you, my sweet countess, use your best endeavors to prevail on the king to befriend and assist his faithful servant."I allowed myself to be managed like a child; and instead of scratching the face of M. de Richelieu, I obtained for him a grant of 100,000 livres, which the court banker duly counted out to him.